خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
BARAN ZAGROS
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - BARAN ZAGROS
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
8 درحدود 8 - 1 نتایج
1
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Nedir o yalan?
Nedir o yalan?
ترجمه های کامل
Nedir o yalan?
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Auf dieser Welt ist eine Lüge
Auf dieser Welt ist eine Lüge
/<Auf diser welt ist eine lüge> modified to <Auf dieser Welt ist eine Lüge> --> meaning here: Auf dieser Welt gibt es eine Lüge /italo07
ترجمه های کامل
Dünya
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
jajj nagyon kedves vagy
jajj nagyon kedves vagy
Admin's note :
This part of the text had to be taken off the Hungarian text : "thanks u r very lovely i like u too"
On cucumis.org, we translate from one language to another, and more than one language in the text frame is not allowed.
Our database has to be right, when it is told source-text is Hungarian, only Hungarian has to be typed in the request.
Next time, please submit this kind of text in two separate requests : the Hungarian one, and the English one.
Thank you (08/02/francky)
ترجمه های کامل
Ahh ne kadarda hoÅŸsun ...
59
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!
ترجمه های کامل
The enemy is in the kill zone, your ...
1